Церковь Святой Равноапостольной Марии Магдалины — различия между версиями

Материал из Словари по городам
Перейти к: навигация, поиск
 
м (1 версия импортирована)
 
(не показано 16 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
Церковь Марии Магдалины
+
 
 +
<!-- Russian chapter -->
 +
<div class="textBlock">
 +
    <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]]&nbsp;Русский язык</h2>
 +
   
 +
    <p><h3>Церковь Святой Равноапостольной Марии Магдалины</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov Svyatoy Ravnoapostolnoy Marii Magdaliny<br/><span class="textMuted">Comment: </span>полное название<br/>при Детской городской больнице №2 святой Марии Магдалины<br/><h3>Церковь Марии Магдалины</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov Marii Magdaliny<br/><span class="textMuted">Comment: </span>краткое название<br/></p>
 +
<!-- English chapter -->
 +
<div class="textBlock">
 +
    <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]]&nbsp;English</h2>
 +
   
 +
    <p>
 +
    <h3>Church of St. Equal to the Apostles Mary Magdalene</h3><span class="textMuted">Comment: </span>full name;
 +
usually a shorter name is used if there is an established one<br/>Children state hospital No. 2
 +
of Saint Maria Magdalina<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/><h3>Church of St. Mary Magdalene</h3>short name<br/></p>
 +
</div>

Текущая версия на 17:55, 8 февраля 2018

Internal flag ru.png Русский язык

Церковь Святой Равноапостольной Марии Магдалины

Transliteration: Tserkov Svyatoy Ravnoapostolnoy Marii Magdaliny
Comment: полное название
при Детской городской больнице №2 святой Марии Магдалины

Церковь Марии Магдалины

Transliteration: Tserkov Marii Magdaliny
Comment: краткое название

Internal flag en.png English

Church of St. Equal to the Apostles Mary Magdalene

Comment: full name;

usually a shorter name is used if there is an established one
Children state hospital No. 2

of Saint Maria Magdalina
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.

Church of St. Mary Magdalene

short name