Часовня святой Елизаветы Тюрингской — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |
(нет различий)
|
Текущая версия на 17:56, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Часовня святой Елизаветы Тюрингской
Transliteration: Chasovnya svyatoy Yelizavety TyuringskoyComment: полное название
при доме монсеньера Хартмута Каниа
English
Chapel of St. Elizabeth of Thuringia
Comment: full name; usually a shorter name is used if there is an established oneat the house of monsignor Hartmut Kania
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.