Церковь иконы Божией Матери «Знамение» — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 4: | Строка 4: | ||
<h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | ||
− | <p><h3>Церковь иконы Божией Матери «Знамение»</h3 | + | <p><h3>Церковь иконы Божией Матери «Знамение»</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov ikony Bozhyey Materi "Znameniye"""<br/><span class="textMuted">Comment: </span>полное название<br/>Действующий православный храм в Пушкине. Храм является старейшим сооружением Царскосельского дворцово-паркового ансамбля и первым каменным зданием Царского Села.<br/><h3>Знаменская церковь</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Znamenskaya tserkov<br/><span class="textMuted">Comment: </span>краткое название<br/></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | </ | ||
− | |||
<!-- English chapter --> | <!-- English chapter --> | ||
<div class="textBlock"> | <div class="textBlock"> | ||
<h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | ||
− | <p><h3>Church of the Icon of Our Lady of the Sign</h3 | + | <p> |
− | + | <h3>Church of the Icon of Our Lady of the Sign</h3><span class="textMuted">Comment: </span>full name; | |
− | usually a shorter name is used if there is an established one<br/>In Pushkin<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p> | + | usually a shorter name is used if there is an established one<br/>In Pushkin<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/><h3>Church of the Sign</h3>short name<br/></p> |
</div> | </div> |
Текущая версия на 17:55, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Церковь иконы Божией Матери «Знамение»
Transliteration: Tserkov ikony Bozhyey Materi "Znameniye"""Comment: полное название
Действующий православный храм в Пушкине. Храм является старейшим сооружением Царскосельского дворцово-паркового ансамбля и первым каменным зданием Царского Села.
Знаменская церковь
Transliteration: Znamenskaya tserkovComment: краткое название
English
Church of the Icon of Our Lady of the Sign
Comment: full name; usually a shorter name is used if there is an established oneIn Pushkin
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.