Сампсониевский сад — различия между версиями

Материал из Словари по городам
Перейти к: навигация, поиск
м (1 версия импортирована)
Строка 6: Строка 6:
 
     <p><h3>Сампсониевский сад</h3></p>
 
     <p><h3>Сампсониевский сад</h3></p>
 
     <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Sampsonievsky sad</p>
 
     <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Sampsonievsky sad</p>
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Сампсониевский сад<br/>устаревшее название</p>
+
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Сампсониевский сад<br/>устаревшее название<br/></p>
 
    
 
    
 
     <h3>сад имени Карла Маркса</h3>
 
     <h3>сад имени Карла Маркса</h3>
Строка 18: Строка 18:
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]]&nbsp;English</h2>
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]]&nbsp;English</h2>
 
      
 
      
     <p><h3>Sampson Garden, Sampsonievsky sad</h3></p>
+
     <p><h3>Sampson GardenSampsonievsky sad<br/></h3></p>
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Karl Marx Garden<br/>Sampson GardenLaid out in 1928 on the territory of an abandoned graveyard by Sampson cathedral. Until 1991 was names after Karl Marx.<br/>Sampson Garden</p>
+
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>Karl Marx Garden<br/>main translation<br/>Laid out in 1928 on the territory of an abandoned graveyard by Sampson cathedral. Until 1991 was names after Karl Marx.<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the park, garden, etc. names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p>
 
</div>
 
</div>

Версия 16:34, 8 февраля 2018

Internal flag ru.png Русский язык

Сампсониевский сад

Transliteration: Sampsonievsky sad

Comment: Сампсониевский сад
устаревшее название

сад имени Карла Маркса

Transliteration: sad imeni Karla Marksa

Comment: сад имени Карла Маркса

Internal flag en.png English

Sampson GardenSampsonievsky sad

Comment: Karl Marx Garden
main translation
Laid out in 1928 on the territory of an abandoned graveyard by Sampson cathedral. Until 1991 was names after Karl Marx.
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the park, garden, etc. names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.