Церковь во имя Святого Великомученика Георгия Победоносца — различия между версиями

Материал из Словари по городам
Перейти к: навигация, поиск
м (1 версия импортирована)
Строка 19: Строка 19:
 
      
 
      
 
     <p><h3>St. George's Church </h3></p>
 
     <p><h3>St. George's Church </h3></p>
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>full name;
+
     <p><span class="textMuted">Comment: </span>St. George's Church Kupchino, pr. Slavy.<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p>
usually a shorter name is used if there is an established oneKupchino, pr. Slavy.<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p>
 
 
</div>
 
</div>

Версия 11:39, 8 февраля 2018

Internal flag ru.png Русский язык

Церковь во имя Святого Великомученика Георгия Победоносца

Transliteration: Tserkov vo imya Svyatogo Velikomuchenika Georgiya Pobedonostsa

Comment: Церковь во имя Святого Великомученика Георгия Победоносца
В Купчино на пр. Славы

Transliteration:

Comment:

Internal flag en.png English

St. George's Church

Comment: St. George's Church Kupchino, pr. Slavy.
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.