Церковь Святой Великомученицы Екатерины и Рождества Пресвятой Богородицы — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|
(нет различий)
|
Версия 11:15, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Церковь Святой Великомученицы Екатерины и Рождества Пресвятой Богородицы
Transliteration: Tserkov Svyatoy Velikomuchenitsy Yekateriny i Rozhdestva Presvyatoy Bogoroditsy
Comment: Церковь Святой Великомученицы Екатерины и Рождества Пресвятой Богородицы
Transliteration:
Comment:
English
Church of St. Catherine the Martyr and the Nativity of the Virgin
Comment: full name;
usually a shorter name is used if there is an established oneAs per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.