Церковь иконы Божией Матери «Всех Скорбящих Радость» (с грошиками) — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|||
(не показано 12 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 4: | Строка 4: | ||
<h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | ||
− | <p><h3>Церковь иконы Божией Матери «Всех Скорбящих Радость» (с грошиками)</h3 | + | <p><h3>Церковь иконы Божией Матери «Всех Скорбящих Радость» (с грошиками)</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Tserkov ikony Bozhiyey Materi "Vsekh Skorbyashchikh Radost"" (s groshikami)"<br/><span class="textMuted">Comment: </span>полное название<br/>При подворье Свято-Троицкого Зеленецкого мужского монастыря. Название «с грошиками» появилось после грозы в 1888 г., когда молния ударила в деревянную Тихвинскую часовню, спалив все иконы кроме иконы Божией Матери «Всех Скорбящих Радости», в которую впаялись во время удара молнии мелкие медные копейки.<br/></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<!-- English chapter --> | <!-- English chapter --> | ||
<div class="textBlock"> | <div class="textBlock"> | ||
<h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | ||
− | <p><h3>Church of the Icon of the Virgin "Joy of All Who Sorrow"" (with coins)"</h3 | + | <p> |
− | + | <h3>Church of the Icon of the Virgin "Joy of All Who Sorrow"" (with coins)"</h3><span class="textMuted">Comment: </span>full name; | |
− | usually a shorter name is used if there is an established | + | usually a shorter name is used if there is an established one<br/>Church in town of Holy Trinity Zelenets Monastery. "With coins"" refers to a storm in 1888 when a lightning struck wooden Tikhvin Church and all the icons were destroyed. The only surviving icon was Joy of All Who Sorrow, and small copper coins (kopecks) were sealed into the icon."<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p> |
</div> | </div> |
Текущая версия на 17:55, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Церковь иконы Божией Матери «Всех Скорбящих Радость» (с грошиками)
Transliteration: Tserkov ikony Bozhiyey Materi "Vsekh Skorbyashchikh Radost"" (s groshikami)"Comment: полное название
При подворье Свято-Троицкого Зеленецкого мужского монастыря. Название «с грошиками» появилось после грозы в 1888 г., когда молния ударила в деревянную Тихвинскую часовню, спалив все иконы кроме иконы Божией Матери «Всех Скорбящих Радости», в которую впаялись во время удара молнии мелкие медные копейки.
English
Church of the Icon of the Virgin "Joy of All Who Sorrow"" (with coins)"
Comment: full name; usually a shorter name is used if there is an established oneChurch in town of Holy Trinity Zelenets Monastery. "With coins"" refers to a storm in 1888 when a lightning struck wooden Tikhvin Church and all the icons were destroyed. The only surviving icon was Joy of All Who Sorrow, and small copper coins (kopecks) were sealed into the icon."
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the names of religious places shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.