Нагорный парк — различия между версиями

Материал из Словари по городам
Перейти к: навигация, поиск
м (1 версия импортирована)
м (1 версия импортирована)
 
(не показано 11 промежуточных версий 2 участников)
Строка 4: Строка 4:
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]]&nbsp;Русский язык</h2>
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]]&nbsp;Русский язык</h2>
 
      
 
      
     <p><h3>Нагорный парк</h3></p>
+
     <p><h3>Нагорный парк</h3><span class="textMuted">Transliteration: </span>Nagorny park<br/><span class="textMuted">Comment: </span>Красное село<br/></p>
    <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Nagorny park</p>
 
    <p><span class="textMuted">Comment: </span>Нагорный парк<br/></p>
 
   
 
    <h3></h3>
 
    <p><span class="textMuted">Transliteration: </span></p>
 
    <p><span class="textMuted">Comment: </span></p>
 
   
 
</div>
 
 
 
 
<!-- English chapter -->
 
<!-- English chapter -->
 
<div class="textBlock">
 
<div class="textBlock">
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]]&nbsp;English</h2>
 
     <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]]&nbsp;English</h2>
 
      
 
      
     <p><h3>Nagorny Park</h3></p>
+
     <p>
    <p><span class="textMuted">Comment: </span>Nagorny park<br/>Nagorny ParkKrasnoye Selo<br/></p>
+
    <h3>Nagorny Park</h3><span class="textMuted">Comment: </span>main translation<br/>Krasnoye Selo<br/><h3>Nagorny park</h3>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the park, garden, etc. names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p>
 
</div>
 
</div>

Текущая версия на 17:55, 8 февраля 2018

Internal flag ru.png Русский язык

Нагорный парк

Transliteration: Nagorny park
Comment: Красное село

Internal flag en.png English

Nagorny Park

Comment: main translation
Krasnoye Selo

Nagorny park

As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the park, garden, etc. names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.