Путепровод Ленречпорта — различия между версиями
Geel (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
|||
Строка 4: | Строка 4: | ||
<h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_ru.png|50 px|]] Русский язык</h2> | ||
− | <p><h3>Путепровод Ленречпорта</h3></p> | + | <p><h3>Путепровод Ленречпорта<br/></h3></p> |
− | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Puteprovod Lenrechporta</p> | + | <p><span class="textMuted">Transliteration: </span>Puteprovod Lenrechporta<br/></p> |
<p><span class="textMuted">Comment: </span>Путепровод Ленречпорта<br/>г. Санкт-Петербург<br/></p> | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Путепровод Ленречпорта<br/>г. Санкт-Петербург<br/></p> | ||
Строка 19: | Строка 19: | ||
<h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | <h2 class="textH2">[[File:internal_flag_en.png|50 px|]] English</h2> | ||
− | <p><h3>Lenrechporta | + | <p><h3>Lenrechporta Overpass<br/>Puteprovod Lenrechporta<br/></h3></p> |
<p><span class="textMuted">Comment: </span>Leningrad River Port Overpass<br/>main translation<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the bridge names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p> | <p><span class="textMuted">Comment: </span>Leningrad River Port Overpass<br/>main translation<br/>As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the bridge names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.<br/></p> | ||
</div> | </div> |
Версия 17:09, 8 февраля 2018
Содержание
Русский язык
Путепровод Ленречпорта
Transliteration: Puteprovod Lenrechporta
Comment: Путепровод Ленречпорта
г. Санкт-Петербург
Transliteration:
Comment:
English
Lenrechporta Overpass
Puteprovod Lenrechporta
Comment: Leningrad River Port Overpass
main translation
As per the St. Petersburg Toponymy Commission guidelines, transliteration of the bridge names shall be provided alongside the translation on city signs, signs placed at transportation infrastructure objects, etc.